
扎根现实生活的微短剧,已成为记录时代肌理的新大众文艺形态。由杭州容量互娱科技有限公司出品、杭州莱悦文化传媒有限公司制作的春节主题微短剧《马年限定之新春有约》,在2月15日面向海内外市场发布。该剧以“租个男友回家过年”为故事切入点,借“洋女婿”这个外国人的视角,通过中外文化碰撞的轻喜剧形式,系统展现中国传统年俗文化,探索微短剧出海的内容新范式。

截至2月19日17时,该剧上线仅4天,全球总播放量即突破1.5亿,其中,中国大陆地区全平台总播放量破7000万,海外平台总播放量破8000万,抖音相关话题累计曝光量破1.2亿。
微短剧出海初期,凭借强情节、快节奏的叙事模式迅速打开国际市场。数据显示,海外微短剧市场规模持续快速增长,2025年产业规模达40亿美元,预计2026年将突破50亿美元。随着全球市场逐渐成熟以及用户对内容需求的多元化发展,行业正从初期的流量扩张阶段,进入追求可持续影响力的价值深耕期。
与此同时,国家与地方层面清晰的战略指引,正为这一转型注入强劲动力。党的二十大报告明确提出“建设社会主义文化强国”,国家广电总局组织实施“中国视听出海计划”,从顶层设计上鼓励视听产品创新表达、拓展国际传播。浙江省更将文化“新三样”高质量发展、高水平出海,写入“十五五”规划建议,作为提升中华文明传播力、影响力的关键抓手。
在一系列政策与市场的双重驱动下,如何以轻巧形式承载文化深度与情感温度、助力文化出海,正成为行业探索的新命题。基于对这一行业命题的深刻思考,容量短剧启动了《马年限定之新春有约》项目。该项目聚焦春节这一最具代表性的传统节日,采用“短剧出海+年俗文化+轻喜剧+家庭温情”的融合类型,通过“外籍主角视角”降低文化认知门槛,将越剧、拜年礼仪、年夜饭、红包等非遗与年俗文化,自然融入剧情。



这部剧聚焦文化误解与和解等中外观众共通的主题,“团圆”更是无需翻译的世界语言。这种创作选择旨在避免传统文化输出中常见的生硬说教与符号堆砌。“我们希望该剧的观众无论来自何方、处于何种人生阶段,都能在这个故事里,找到自己对于‘归属’‘认同’和‘被爱’的深切共鸣。”容量短剧相关负责人说。

同时,AI技术的应用让微短剧的规模化出海成为可能,推动以微短剧为载体的中国文化出海从单纯的内容输出逐步迈向模式输出的新阶段。
此次,容量短剧通过自主研发的短剧本土化AI翻译系统和短剧AI自动化投放系统等技术手段,将《马年限定之新春有约》译制成20种语言,发行至美国、英国、德国、法国、阿根廷、巴西等100多个国家及地区,向海内外观众生动展示浙江的乡村风貌、家庭伦理与节日文化,致力于打造浙江文化“新三样”出海微短剧的标杆。
微短剧的“小屏幕”正成为世界观察中国的“新窗口”。
“这部剧的意义,不在于它本身走得多远,而是借此探索一种可能:在‘强情节、高反转’的创作惯性外,温情、真实、文化驱动的作品,能否同样赢得观众、找到属于自己的传播路径。”容量短剧副总裁、总编辑、《马年限定之新春有约》出品人胡朝清表示:“文化的传播特别是跨国文化的传播,有一个铢积寸累的过程。我们期待有更多创作者在题材选择、叙事创新和文化表达上进一步探索尝试,将体系化、多元化的中国故事通过微短剧这一轻量化载体,有效触达并打动全球观众,为中华优秀传统文化的创新性表达与创造性转化注入新活力,助力中国文化‘新三样’破浪出海。”
记者 丁姿伊